Prevod od "řeknu ti proč" do Srpski


Kako koristiti "řeknu ti proč" u rečenicama:

Když budu mít dost času, řeknu ti, proč jsem to udělal.
Ako budem imao dovoljno vremena, reæi æu ti zašto sam ovo uèinio.
Řeknu ti, proč jsem skutečně přišel.
Reæi æu ti taèno zašto sam došao.
Ale to jsi neudělala. A řeknu ti proč.
Ali nisi to uèinila, i reæi æu ti zašto.
Řeknu ti, proč máš slabé srdce, Marcusi.
Reæi æu ti zašto imaš slabo srce, Marcuse.
Řeknu ti, proč je tak těžké udržet si perspektivu, Danieli.
Reæi æu ti zašto je teško održati perspektivu, Danijele.
Ne, styl je na konci mého seznamu, řeknu ti proč.
Ne, stil je meni poslednji na listi.
Denise, to není moc pravděpodobné a řeknu ti proč:
Denise, to je malo vjerojatno. Evo zašto:
Řeknu ti, proč mám tuhle místnost tak rád.
Reæi æu ti zašto toliko volim ovu sobu.
Podívej... řeknu ti, proč bych měl já dostat ten byt.
Vidi, evo zašto bi ja trebalo da dobijem stan.
Jasně, Jakeu, řeknu ti, proč se ti zdá, že s tebou mám problém.
Jake, reæi æu ti zašto se èini da imam problem s tobom.
Řeknu ti, proč se ti líbí muži.
Jasno mi je zašto su te uvek privlaèili muškarci.
Dnes večer jsem si dala tři hot dogy, a řeknu ti proč.
Veèeras æu uzeti tri hot-doga, i sad æu ti reæi zašto.
Poslouchej, řeknu ti proč volám... sedím tady se svým synovcem... jo, opravdu má rád svůj koláč.
Èuj, da ti kažem zašto te zovem... sedim ovde sa mojim bratancem... da, baš voli kolaèe.
Dobře... řeknu ti, proč ty ten film režírovat nebudeš.
Dobro... Reæi æu ti zašto neæeš režirati ovaj film.
Řeknu ti, proč nejsi v pohodě.
Reæi æu ti zašto nisi "dobro"
Ale, Rexi, musíme to udělat a řeknu ti proč.
Ali, Reks, moramo da uradimo ovo i reæi æu ti zašto.
Řeknu ti proč, protože raději si tu, křičíš na mě, v mé práci, před mým dítětem.
Ja æu ti reæi. Jer ti je draže da se dernjaèiš na mene, na mom poslu, pred mojim detetom.
Řeknu ti, proč na tom záleží, vojáku.
Reci cu ti kakve ima veze, vojnice.
Sue, řeknu ti, proč jsem tak úžasnej.
Sju, da ti kažem zašto sam tako strava.
Řeknu ti proč, protože nechtějí, abys měl úlevu na daních.
Рећићу ти зашто, зато што не желе да имате смањивање пореза.
Vlastně trochu ano a řeknu ti proč.
Samo malo, reæi æu ti zašto.
Řeknu ti, proč bys měla být nadšená, že uvidíš mě.
Reæi æu ti zašto moraš da budeš uzbuðena.
Řeknu ti proč, protože pořád jen lžeš.
Reæi æu ti ja zašto, zato što se izmotavaš.
Nemyslím si, že je Alex pro tenhle projekt ta správná, a řeknu ti proč..
Mislim da Aleks nije dorasla projektu. a, reæi æu ti taèno i zbog èega.
Nevím, jak přesně to říct, ale nemyslím si, že je pro tenhle projekt ta správná, a řeknu ti proč.
Ne znam kako da ti kažem ovo, ali mislim da ona nije dorasla ovom projektu, a reæi æu ti taèno i zašto.
Když mi dáš nanosekundu, řeknu ti proč.
Dajte mi nanosekund i reæi æu vam zašto?
Řeknu ti proč, protože jsi si je chtěl zkusit nechat.
Ја ћу ти рећи зашто, зато што си ти покушати откинути рад.
Když už se svěřujeme, řeknu ti, proč jsem postavila to letadlo.
Да? Док смо искрени, рећи ћу ти што сам направила авион.
Řeknu ti, proč na Pouchovi nezáleží.
Reæi æu ti zašto Kesa nije bitan.
Nebudu se sprchovat večer a řeknu ti proč.
Neæu Kolte, i reæi æu ti zašto.
No, něco ti řeknu, Hammonde Řeknu ti, proč se mi ten nápad líbí.
Hamonde, reæi æu ti zašto mi se sviða ova ideja.
Ne, ne, a řeknu ti proč, protože někdy by tady měl být.
Nisam. I reæi æu ti zašto. Zato što bi neko morao da bude ovde.
Řeknu ti proč, když se mnou udržíš krok.
Reæi æu vam zašto... ako me možete ispratiti.
0.38836312294006s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?